tại ngũ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Être sous les drapeaux, en service actif : "tại ngũ" décrit l'état d'une personne qui sert actuellement dans l'armée, dans les forces armées régulières.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Anh trai tôi đang tại ngũ. (Mon frère est sous les drapeaux.)
- Những quân nhân tại ngũ được huấn luyện nghiêm ngặt. (Les militaires en service actif suivent un entraînement rigoureux.)
- Thời gian tại ngũ của anh ấy là hai năm. (Sa période de service actif est de deux ans.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes administratifs ou officiels pour distinguer le personnel militaire actif des réservistes ou des vétérans.
- Bộ Quốc phòng công bố số lượng binh sĩ tại ngũ. (Le Ministère de la Défense annonce le nombre de soldats en service actif.)
Variantes et mots apparentés
Xuất ngũ (verbe) : être démobilisé, quitter le service actif.
- Sau ba năm, anh ấy đã xuất ngũ. (Après trois ans, il a été démobilisé.)
Nhập ngũ (verbe) : s'enrôler dans l'armée, commencer le service militaire.
- Năm nay, nhiều thanh niên sẽ nhập ngũ. (Cette année, de nombreux jeunes s'enrôleront.)
Synonymes
- En service actif : qui accomplit actuellement son service militaire.
- Sous les drapeaux : qui fait partie de l'armée en activité.
Expressions idiomatiques
- Tại ngũ tại tâm : Être pleinement dévoué à son service militaire (littéralement : "être en service actif de corps et d'esprit"). Cela souligne l'engagement total.
- Người lính phải tại ngũ tại tâm. (Un soldat doit être pleinement dévoué à son service.)
- être sous les drapeaux.